Translation of "gli scambi" in English


How to use "gli scambi" in sentences:

* Accetteremo gli scambi per un colore o una dimensione diversa entro soli 30 giorni dalla data della spedizione di ordine originale.
Exchanges We will accept exchanges for a wrong size or color within 15 days of the original invoice date.
Se la Commissione per i Titoli e gli Scambi lo scopre, finirai in prigione, Bill.
The S.E.C. gets ahold of this, you're going to jail, Bill.
Il quadro comunitario dovrebbe comprendere, se del caso, norme sanitarie relative all’immissione sul mercato, compresi gli scambi intracomunitari e le importazioni, di sottoprodotti di origine animale.
The Community framework should include health rules on the placing on the market, including intra-Community trade and import, of animal by-products, where appropriate. …
È qui che Jean-Louis fa gli scambi.
That's where Jean-Louis trades his stamps.
Una delle prime iniziative di Cocteau è stata bandire... tutti gli scambi di fluidi dagli usi socialmente accettati.
One of the first things Cocteau did was to outlaw and engineer all fluid transfer out of socially acceptable behavior.
C'è un intervallo regolare di nove minuti e 20 secondi tra gli scambi.
You may also notice that your senior officers aren't here. They're in the brig.
Il cervello e' come un'enorme stazione dei treni, se gli scambi...
The brain is like a huge train station, if the switches... (GROANING)
Renderebbe quel ristorante un posto perfetto per gli scambi.
Makes that restaurant the perfect place to hang out if he does.
Il sequestratore ha richiesto che sia lei a fare tutti gli scambi.
The guy's demanding that you do all the transfers.
Le azioni individuali e collettive del governo di questo emisfero di limitare gli scambi, sono misure difensive in risposta agli appelli all'eversione e alla violenza in questi paesi.
The collective and individual actions of the governments of this hemisphere to restrict trade with Cuba are defensive measures, taken in response to Cuba's continued promotion of subversion and violence elsewhere in this hemisphere.
Gli scambi corrispondono perfettamente con il nostro arco temporale.
The trades exactly mirror our time line.
I principi sono stati messi a punto in consultazione con l'industria e con il grande pubblico per facilitare gli scambi commerciali fra Stati Uniti ed Unione europea.
The Principles were developed in consultation with industry and the general public to facilitate trade and commerce between the United States and European Union.
Easyflirt, fornitore tecnico, si limita a mettere a disposizione una piattaforma web e non può garantire che gli scambi tra gli utenti del servizio si concludano effettivamente con degli incontri.
Cyric and Easyflirt only provide a web platform and cannot guarantee that exchanges between members actually lead to encounters.
d) costituisce e gestisce gruppi tematici e/o laboratori intesi a favorire gli scambi di esperienze e a supportare l'attuazione, il monitoraggio e l'ulteriore sviluppo della politica di sviluppo rurale;
set up and run thematic groups and/or workshops with a view to facilitating the exchange of expertise and to supporting the implementation, monitoring and further development of rural development policy;
Gli Stati membri favoriscono, nel quadro di un programma comune, gli scambi di giovani lavoratori.
Member States shall, under a common programme, encourage the exchange of young workers. Article 51
Per ricevere un credito verso uno scambio o un credito sul proprio account di addebito, si ricorda che tutti i resi e gli scambi devono essere in condizioni nuove, non utilizzate o mai indossate con i tag e gli adesivi originali allegati.
To receive either a credit toward an exchange or a credit on your charge account, please note that all returns and exchanges must be in new, unused or unworn condition with the original tags and stickers attached.
Ti mancano i vecchi tempi quando si usavano i telefoni pubblici e gli scambi di valigette?
Don't you miss the good old days with the payphones and the brush passes?
Inoltre sono molto contento anche perche', per la prima volta, il liceo Newton ospitera' uno studente straniero con il programma per gli scambi scolastici.
I'm also excited because, for the first time, Newton High School is participating in a brand-new foreign student exchange program.
E' per non insospettire la Commissione per i Titoli e gli Scambi, tutto qui.
It's a shell game to keep the SEC off our backs, it's nothing.
L'anticonformista dei jet privati, Michael Regan, andra' davanti alla Commissione per i Titoli e gli Scambi la settimana prossima.
Private jet maverick, Michael Regan, is set to go before the U.S. Securities and Exchange Commission next week.
Secondo il suo datore di lavoro, lei è indagato dalla SEC, la Commissione per i titoli e gli scambi.
According to your employer, a Mr. Green... you're being investigated by the Securities and Exchange Commission.
d) richiedere le registrazioni esistenti riguardanti le comunicazioni telefoniche e gli scambi di dati;
(d) require existing telephone and existing data traffic records;
Obiettivo dell'iniziativa è eliminare le barriere legate al diritto contrattuale dei consumatori che impediscono gli scambi online e contribuire a istituire un vero e proprio mercato unico digitale a beneficio delle imprese e dei consumatori.
The objective of the initiative is to remove consumer contract law barriers in the online trade and help to establish a genuine Digital Single Market for the benefit of businesses and consumers.
Si sosterrà l'apprendimento non formale anche tramite gli scambi di giovani e il volontariato.
Non-formal learning will be supported as well through youth exchanges and volunteering.
Inoltre, per meglio conseguire l'obiettivo di facilitare gli scambi e gli investimenti nel mercato interno, le norme sulla CCCTB dovrebbero essere disponibili come opzione anche ai gruppi le cui dimensioni non raggiungono la soglia stabilita.
In order to better serve the aim of facilitating trade and investment in the internal market, the rules on a CCCTB should also be available, as an option, to those groups that fall short of the size related threshold.
La Commissione per i Titoli e gli Scambi, l'agenzia federale che fu creata durante la depressione per regolare gli investimenti bancari, non fece niente.
the federal agency which had been created during the depression to regulate investment banking had done nothing
Il Senato forzera' la Federazione dei Mercanti a ripristinare gli scambi.
The Senate will force the Trade Federation to resume trade.
Signore, le spiegherei volentieri i particolari delle operazioni ferroviarie se avessimo tempo, ma ora ho bisogno della sua assistenza per inviare dei tecnici presso tutti gli scambi.
Sir, I would gladly explain the particulars... of locomotive operation to you... if we had time, but right now I really need your assistance... posting officers at all the mainline crossings.
In altre news internazionali, il magnate dell'industria britannica Bruce Lieb e' stato chiamato a New York City, la Commissione per i Titoli e gli Scambi e' interessata a capirne di piu' dell'acquisizione della Polar Energy da parte della Lieb Industry
In other international news, British industry magnet Bruce Lieb has been called to the floor in New York City, the security and exchange commission is interested in understanding more behind the acquisition of polar energy by Lied Industry
La Commissione per i Titoli e gli Scambi indaga sugli studi di trading della societa'.
The S.E.C. Is sniffing around, looking at the company's trading practices.
Se non potete proteggermi, saro' piu' che felice di rivolgermi ai suoi superiori alla Commissione per i Titoli e gli Scambi, o al direttore dell'FBI, alla CIA, o una qualsiasi agenzia che voglia reclamare per se' l'arresto di un terrorista americano.
If you can't offer me protection, I'm more than happy to go to your superiors at the S.E.C., or to the director of the FBI, the CIA, or any other agency who would like to lay claim to the conviction of a domestic terrorist.
Sono l'agente McGowen della Commissione per i Titoli e gli Scambi, signor Grayson.
This is Agent McGowen of the S.E.C., Mr. Grayson.
A questo proposito... la Commissione per i Titoli e gli Scambi ha emesso un ordine di indagine verso la societa' di tuo padre, la Grayson Global.
Speaking of which... The S.E.C. has issued an order of investigation of your family's company, Grayson Global, a company you stand to inherit.
Alec, controlla tutti gli scambi riguardanti le azioni della Exotrol.
Alec, I need you to look into all the trading on Exotrol stock.
Un amico della Gates della Commissione per i Titoli e gli Scambi sta indagando.
Gates actually has a friend at the SEC trying to dig up some information on them.
Per gli scambi professionali, è il modo più comunemente usato.
For professional exchanges, it is the most commonly used way.
Aiuta le imprese a implementare i loro progetti internazionali, facilitando gli scambi tra diverse culture, specialità, flussi e tecnologie.
He helps businesses implementing their international projects, facilitating exchanges between various cultures, specialties, streams, and technologies.
La Commissione precisa inoltre che le norme sulla protezione dei dati non faranno parte dei negoziati in corso per una partnership per gli scambi e gli investimenti transatlantici.
No. Standards of data protection will not be part of the on-going negotiations for a Transatlantic Trade and Investment Partnership.
Il programma di formazione giudiziaria europea include due componenti complementari: le attività di formazione giudiziaria in generale, organizzate a livello locale, nazionale o europeo, e gli scambi transfrontalieri.
The European judicial training scheme includes two complementary components: judicial training activities in general, whether organised at local, national or European level, and cross-border exchanges.
Accetteremo gli scambi per un formato errato o il colore entro 15 giorni dalla data della fattura originale.
We will accept exchanges for a wrong size or color within 15 days of the original invoice date.
È opportuno che gli scambi o le trasmissioni di informazioni da parte delle autorità competenti avvengano conformemente alle norme sul trasferimento dei dati personali di cui alla direttiva 95/46/CE.
Any exchange or transmission of information by competent authorities should be in accordance with the rules on the transfer of personal data as laid down in Directive 95/46/EC.
Si accettano solo gli scambi per gli articoli nuovi e mai usati con tutti gli accessori e l'imballaggio.
We only accept exchanges for new and never used items with all accessories and packing.
Non possono costituire un ostacolo né una discriminazione per gli scambi tra gli Stati membri né possono provocare distorsioni di concorrenza tra questi ultimi.
It shall not constitute a barrier to or discrimination in trade between Member States, nor shall it distort competition between them.
Le imprese potranno basarsi largamente sul loro diritto nazionale per effettuare vendite transfrontaliere, in quanto le principali norme pertinenti per gli scambi transfrontalieri saranno identiche in tutti gli Stati membri.
Businesses will be able to rely largely on their own law when selling cross-border as the main rules, which are relevant for cross-border trade, will be the same in all Member States.
Si possono proprio leggere le email, gli scambi di messaggi, la meccanica dietro a tutto questo, come tutto questo funziona.
So you actually get to see the emails, you get to see the exchanges of messages, you get to see the mechanics of how this works, how this operates.
Quando ancora il primo iPhone non era stato messo in vendita, il governo russo aveva già capito i rischi e le opportunità della tecnologia e le inter-comunicazioni e gli scambi immediati che ci offre.
Before the first iPhone even hit the shelf, the Russian government understood the risks and the opportunity that technology provided and the inter-communication and instant communication it provided us.
Gli scambi sono 10 volte più antichi dell'agricoltura.
Trade is 10 times as old as farming.
Gli scambi tra diversi gruppi esistono da 100.000 anni.
Exchange between groups has been going on for a hundred thousand years.
1.7300329208374s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?